Novosibirsk или Новосибирск: пора вывески на латинице менять!

166
Фото: взято из открытых источников

Нынешний, 2025 год официально объявлен президентом Годом защитника. Изначально имелось в виду, что он посвящен защитникам нашего Отечества. Тем более что и сам год юбилейный — 80 лет со дня победы над иностранными захватчиками. Но защита — понятие многоплановое, поэтому так уж получилось, что первая половина  2025-го уже ознаменовалась многими законодательными актами, направленными на защиту суверенитета  России, — от убийства наших детей в утробе матери, от засилья иноплеменников и  иноверцев, от вмешательства криминального лобби  других государств в  наши внутренние  дела.      

17 июня сразу во втором и третьем чтении был принят закон о защите русского языка от засорения англицизмами. И это тоже можно рассматривать как еще один шаг по освобождению российской территории от иностранного влияния.

С 1990-х годов вошло в моду использование в названиях торговых заведений английских слов или русских, написанных на латинице. А уж такие выражения как sale, open и closed чуть ли не повсеместно заменили родные «распродажа», «вход» и «выход».

Новосибирск в своем стремлении выглядеть «цивилизованно» давно уже шагает большими шагами в общем потоке «европеизаторов». Вывески так и пестрят названиями на латинице, особенно там, где проходит много народа, например, в ТЦ, расположенных возле станций метро.

Фото: Метафора ТВ

Идешь и не понимаешь, в городе какого государства ты находишься? Если в России, то почему так много иностранных названий магазинов? А если в Европе, то почему так неприглядны тротуары, сплошь покрытые выбоинами, и столь убоги газоны, обильно посыпанные мусором? Или «еврошик» на наших улицах ограничен только иноземными наименованиями? И «еврокачество» не относится к асфальтовому и плиточному покрытию, уложенному хоть и иностранными специалистами, но явно не проходившими профессиональную стажировку на берегах Темзы, Рейна или Сены.

Одновременно жалко и смешно смотрится какой-нибудь boutique (с французского бутик — лавка, небольшой магазинчик), расположенный в облезлой хрущевке, с разбитыми ступенями крыльца. Впрочем, вполне вероятно, что на родине эти бутики могут размещаться хоть в трущобах. Но вот в Сибири такое претенциозное название на вывеске часто выглядит нелепо. Мы просто этого уже не замечаем, поскольку за 30 с лишним лет «оевропечивания» наш глаз «замылился», по выражению одного киношного персонажа.

Фото: Метафора ТВ

Мы скользим взглядом по чужеземным названиям, и нам кажется, что отсутствие русских надписей — это норма. Что таким образом мы приобщаемся к «цивилизованному Западу».  

Фото: Метафора ТВ

Хотя многие уже начинают осознавать: представление о том, что «там» господствует высокая культура и высокий уровень жизни — не более чем миф. Такой же, как те, что навязывают западным обывателям в отношении России и особенно Сибири, где якобы сплошная вечная мерзлота, а по улицам неказистых городишек вместо людей толпами бродят медведи в ушанках. 

Россия уже давно доказала свое право на признание ее отличной от других, самобытной цивилизацией. А русский язык во всем мире уже более ста лет считается одним из самых ярких и глубоких языков. Так чего ж мы тогда размениваемся по мелочам, стыдимся называть вещи своими именами? Ведь изобилие англоязычных наименований вовсе не так безобидно, как мы привыкли считать.  

Фото: Метафора ТВ

В  одной из  июньских статей редакция «Метафора ТВ» опубликовала  выдержки из выступления главного редактора Информационно-аналитической службы «Русская  народная линия»  Анатолия Степанова  на    III Всероссийском форуме Всемирного Русского Народного Собора «Русский  язык – основа национальной безопасности и  суверенитета  России». Он считает, что такая вот языковая экспансия представляет собой один из этапов противостояния русской и западной цивилизаций. С его мнением можно соглашаться или нет, но трудно оспорить утверждение русского писателя А.И. Куприна: «Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью».  

Немецкий философ и лингвист Вильгельм фон Гумбольдт говорил, что «язык является духом народа».  А известный русский литературный критик XIX века В.Г.  Белинский, в свою очередь, заявлял, что «язык творит народ».  И если этот народ заменяет слова на родном языке иностранными, то возникает вопрос, а чей по духу этот народ?

 Поэтому стоит только приветствовать появление закона о сохранении русского языка, который официально называется Федеральный закон от 24.06.2025 г. № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

В частности, он вносит изменения в закон «О защите прав потребителей». Теперь вывески, надписи, указатели, таблички и прочие конструкции, сооружения и другие технические приспособления для  распространения информации  должны  быть на государственном — русском  — языке, с  возможным  дублированием  на  языке республик, входящих в  состав  РФ, или  народов, проживающих на  определенной территории.  При этом не запрещается по желанию продавца добавить надписи и на иностранном языке, идентичные русскому оригиналу.   

Что характерно, положения закона не относятся к фирменным наименованиям и товарным знакам, так что переводить бренд Samsung или Renault на русский не придется.

А вот изменить англоязычное название жилищного комплекса   застройщик будет обязан. Об этом гласит статья 4 нового закона.  В последнее время у строителей появилась мода на использование нерусских названий при возведении ЖК. Новосибирск, естественно, не мог остаться в стороне, и вместе с ласкающими ухо «Черемушками», «Ежевиками» и «Калинами красными» на карте города возникли Gorizont, Tesla Park, Freedom и прочие Flora&Fauna. Теперь, надеемся, вместо них появятся более привычные глазу «Горизонт», Парк «Тесла», «Свобода», «Флора и фауна». 

Правда, произойдет это не завтра, и даже не в этом году.  Бизнесменам дали время на переоформление документов в соответствии с новыми правилами до 1 марта 2026 года. Строптивых ожидает крупный штраф, но будем надеяться, что у большинства предпринимателей все же достанет гражданской сознательности не идти на поводу у своих «евроамбиций»  и не  превращать столицу  Сибири  в подобие английской колонии.

Русский язык, как неустанно твердят нам классики, это наше величайшее достояние. Так будем же с вниманием относиться к нему и ценить то сокровище, которое нам досталось.

Галина Пырх

Если вы стали очевидцем ЧП или чего-то необычного, а также, если Вам есть чем поделиться с жителями города и региона на злободневные темы, обращайтесь в редакцию.

И не забудьте подписаться на нас в соцсетях:

Мы присутствуем в:

ЯндексДзен
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 1 голос
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии